EIRENE-vrijwilligers in Bolivia
Hans-Peter Frei (CIBA / Centro Integrado Boliviano Alemán, Rurrenabaque, 2004)
"De Escuela
Técnica, is mijn
vakgebied. Mijn werkweek bedraagt 44 uur. De eerste week in Rurre heb
ik in de metaalwerkplaats meegewerkt alwaar ik de vier medewerkers met
het zagen, slijpen, lassen, boren en gronden hielp. Vanaf de tweede
week werk ik in mijn kantoor. De hoofdwerkzaamheden zijn computers
repareren, fotokopiëren en in de administratie meehelpen.
Zodra
mijn Spaans wat beter is ga ik een computercursus en misschien ook een
cursus Engels geven. Op ons kopieerapparaat wordt niet alleen
gekopieerd voor ons centrum maar ook voor andere scholen, sociale
inrichtingen, de kerk, het ziekenhuis en ontwikkelingsorganisaties. De
kopieën worden tegen een lage prijs aangeboden maar niet
iedereen
komt hiervoor in aanmerking omdat we dan de plaatselijke Copy-Shops
brodeloos zouden maken. Samen met de politiecommandant heb ik
kortgeleden een verkeerscursus in PowerPoint ontwikkeld die we nu aan
taxibedrijven aanbieden om zo iets bij te dragen aan de vermindering
van de chaos in het Boliviaanse verkeer. Daarnaast willen we beginnen
met verkeersonderwijs op de scholen. De leerlingen autotechniek
verheugen zich daar al op omdat ze met onze lesauto een rondje mogen
rijden…."
Felix Langer (CEDIDOR, Reyes, 2004)

"Het project CEDIDOR is een alternatieve technische school waar jongeren en volwassenen een kans krijgen om zich verder te ontwikkelen, ontwikkeling die de reguliere scholen niet kunnen bieden. Er worden cursussen gegeven op het gebied van oa machineschrijven, computer, metaal- en elektrotechniek en meubelmaken. Er is dan ook een werkplaats en een meubelmakerij. Het centrum viert dit jaar het 25-jarig jubileum en mag bij deze ook een uitbreiding tegemoet zien.
De eerste weken waren best wel zwaar. Mijn baas stelde mij overal als professor (leraar) voor, vroeg naar mijn kwaliteiten en naar mijn leerplan. Dat hij mij vanaf het begin als vaste leerkracht beschouwde overrompelde mij in zekere zin omdat ik iets anders verwachtte zoals het onderhoud van de computers. Zelf les geven zou bij mij pas aan de orde komen als ik de taal vloeiender zou spreken. Omdat ik de eerste vrijwilliger in dit project ben is het echter denkbaar dat men nog niet helemaal beseft voor welk een opgave de vrijwilliger wel niet geplaatst wordt. Het is overigens goedgekomen…
Reyes ligt in een landelijke omgeving, de rimboe is hier niet in de buurt. Er zijn hier hoofdzakelijk motorrijders, ruiters, fietsers, ossenwagens en maar weinig auto’s. Zoals overal in de wereld is ook hier de maatschappij in verschillende klassen verdeeld. De armeren wonen in lemen of houten huizen met daken van palmbladeren. De middenklasse woont in stenen huizen en de rijke veeboeren hebben grond met meerdere huizen. Verschillende van hen hebben in het verleden zichzelf grond toegeëigend en daar nooit een cent voor betaald.
Ik heb mij zeer goed ingeleefd en zeer veel beleefd. Intussen maakt ook mijn Spaans vorderingen. De uitspraak hier in het binnenland is anders dan bv in Spanje zelf en dat maakt het wel moeilijker.
Met een vriend had ik een heel interessant gesprek. Hij zou zich kunnen voorstellen in Europa te werken. Ook als hij onder de meest miserabele omstandigheden zou moeten leven en alleen het goedkoopste eten zou kunnen kopen, zou zijn familie een beter leven hebben dan nu. Hij is leraar en verdient net 110 dollar per maand. Hij heeft uitgerekend dat, wanneer hij in Europa zou gaan werken, hij zijn familie ook met het minst baantje zo’n 400 dollar zou kunnen schenken. Dit gesprek heeft me weer eens duidelijk gemaakt hoe goed we het in Europa hebben."
„Ja, inmiddels heeft ook het internet zijn weg
gevonden naar
Reyes. Opdat onze technische school sneller kan communiceren met de
andere opleidingscentra hier in het Boliviaanse laagland, kwam de
directie met het verzoek om een internetcursus voor de leerkrachten te
geven. Zij zullen leren hoe ze aan actuele informatie voor hun lessen
komen en hoe ze documenten en lesmateriaal met collega’s in
andere scholen kunnen uitwisselen. Wat vroeger met de bus verstuurd een
dag lang duurde, zonder er zeker van te zijn dat het document echt
arriveerde, komt nu binnen enkele seconden bij de andere instituten
binnen. Een vooruitgang die het werken duidelijk vergemakkelijkt.
Mijn taak bestaat eruit om leermateriaal met behulp van
Powerpoint-presentaties te maken, de cursus te plannen en deze ten
slotte ook uit te voeren. Ik vind het belangrijk dat mijn
collega’s alles goed begrijpen wat ik uitleg, zodat zij in
toekomst zelfstandig kunnen werken. We werken in koppels, wat het
voordeel heeft dat zij niet lang moeten wachten als ze een vraag
hebben. Een andere reden daarvoor is dat we slechts twee computers
hebben die op internet kunnen. Na een week is al een groot leersucces
geboekt en dat maakt mijn werk echt leuk. Mijn collega’s
doorzoeken nu met grote gedrevenheid het internet en stoten dagelijks
op nieuwe heel nuttige internetsites.
Een probleem zijn de echt dure internetprijzen hier op het platteland.
Het kost 15 Bolovianos/uur (= 1,50 Euro), terwijl in de grote steden 2
Bolovianos/uur (= 0,20 Euro) gevraagd wordt. Als je bedenkt dat een
gemiddelde arbeider slechts 5 Bololivianos per uur verdient dan is
internet een pure luxe.“



